|
During a period of crises and recession of global economy, the financial market is designated only to specialized investors.
For everyone else, we suggest to invest his or her economy into the classic reliable real estate. The actual moment is particularly favourable due to a market depression.
In this page we listed some proposals that we consider more attractive in consideration of the price and quality. We strongly believe that, meanwhile the prices are good; still remaining a good margin of negotiation.
On the final deals price, you should add our intermediary commission equal to 8%
|
|
|
|
In periodi di crisi e recessione, il mercato dei prodotti finanziari é particolarmente volatile, destinato solo ad investitori esperti ed attrezzati per seguire costantemente le evoluzioni giornaliere.
Per tutti gli altri, consigliamo il classico bene rifugio del "mattone" specialmente in questo momento quando i prezzi cominciano a scendere per la mancanza di liquidità disponibile.
In quuesta pagina abbiamo riunito alcune proposte immobiliari scelte per il rapporto qualità prezzo. Siamo comunque convinti che i prezzi qui sotto riportati possano ancora essere ridotti al momento della seria trattativa.
Sul prezzo finale trattato si dovrà comunque aggiungere la commissione di intermediazione pari all'8% |
|
|
|
En période de crise et de récession de l’économie globale, investir dans les marchée financiers c’est l'option destiné seulement aux investisseurs avisées.
Pour tous les autres, nous suggérons d’investir leurs économies dans les biens refuges classiques, comme l’immobilier. Cette période est particulièrement favorable car le marché immobilier souffre d’une dépression logique du a la grave crise de liquidités.
Dans cette page, nous avons reporté un certain nombres de propositions particulièrement intéressantes pour le rapport “qualité prix” néanmoins, nous sommes convaincu que reste encore un bon marge de réduction sur le prix finale.
Au prix final, vous devez ajoutez notre commission d’intermédiation de 8% |
|
|